Zámecká restaurace Konopiště

Provozní doba :
Pondělí - Neděle 10:00 - 16:00
Červenec a Srpen 10:00 - 18:00
po domluvě je možné prodloužit provozní dobu

Zámecká restaurace Konopiště
256 01 Benešov

Tel. rezervace:
  • +420 602 296 039

Jídelní lístek

Studené předkrmy – Hors d´ouevres - Kalte vorspeisen - Холодные закуски

120g Zvěřinová paštika „Ferdinand“ s lesními plody a mandlovými lupínky
Venison pate “Ferdinand” with wild berries and almond flakes
Pastete vom Wildbret mit Waldfrüchten und Mandelnblättchen
Паштет „Фердинанд “ из дичи с лесными плодами и миндальными листиками
75,-
120g Krájená čerstvá rajčata na bazalce prokládaná sýrem mozzarella
Sliced fresh tomatoes with basil and mozzarella
Frische geschnittene Tomaten auf Basilikum, durchlegt mit Mozzarella
Нарезанные свежие помидоры на базилике слоённые сыром моццарелла
85,-
100g Tataráček z lososa s toasty
Salmon tartare steak , toasts
Lachstatar mit Toast
Тартар из лосося с тостами
130,-

Polévky-Soups-Suppen- Супы

0,25 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi
Venison broth with meat and noodles
Brühe vom Wildbret, mit Fleisch und Nudeln
Бульон из дичи с мясом и лапшой
40,-
0,25 l Zelná polévka s paprikovou klobásou
Cabbage soup with paprika sausage
Krautsuppe mit Paprikabratwurst
Суп из капусты с колбасой с красным перцем
40,-
0,25 l Polévka dle denní nabídky 40,-

Teplé předkrmy - Warm hors d’oeuvres - Warme vorspeisen - Горячие закуски

120g Bažantí prsíčka marinovaná v červeném oleji a tymiánu podlitá omáčkou s ořechy
Pheasant breast marinated in red oil and thyme on sauce of walnuts
Fasanenbruststück im roten Öl und Thymian mariniert, in Sauce mit Nüssen
Фазанье филе маринованное в красном масле и тимьяне подлитое соусом с орехами
130,-
100g Kozí sýr Chevré zapečený ve filo těstíčku s listovým špenátem
Goat cheese Chevré covered in filo pastry with spinach
Ziegenkäse Chevré im Fillo-Teig, mit Blattspinat, überbacken
Козий сыр Хевре поджаренный в фило кляре с листовым шпинатом
115,-

Saláty - Salads - Salate - Салаты

200g Krájená čerstvá rajčata, okurky a papriky se strouhaným bílým sýrem
Sliced fresh tomatoes, cucumber and pepper with grated white cheese
Frische geschnittene Tomaten,Gurken und Paprikas mit gehobeltem Balkan-Käse
Нарезанные свежие помидоры, огурцы и стручковые перцы с тёртым белым сыром
65,-
300g Saláty z čerstvé zeleniny : s kuřecím masem
Fresh vegetable salad : with chicken meat
Salate aus frischem Gemüse: mit Hähnchenfleisch
Салаты из свежих овощей : с цыплятиной
130,
300g Saláty z čerstvé zeleniny : s grilovaným lososem
Fresh vegetable salad : with grilled salmon
Salate aus frischem Gemüse: mit gegrilltem Lachs
Салаты из свежих овощей : с гриллированным лососем
130,
300g Saláty z čerstvé zeleniny : se smaženým hermelínem
Fresh vegetable salad : with fried camembert
Salate aus frischem Gemüse: mit paniertem Hermelín-Käse (Cammembert)
Салаты из свежих овощей : с жареным камамбером – чешский вариант
130,-

Ryby - Fish - Fischgerichte - Рыбы

200g Lososové filátko v citrónové krustě v listovém špenátu
Salmon fillet in lemon crust and spinach leaves
Lachsfilet unter Zitronenkruste im Blattspinat
Лососевое филе в лимонной коре в листовом шпинате
220,-
200g Filátka z aljašské tresky s restovanou zeleninou
Cod fillet with stewed vegetables
Filet aus Alaskadorsch mit warmem Gemüse
Филе из алясской трески с горячими овощами
170,-

Naše speciální nabídka - nutno objednat 24 hodin předem

Our special offer - please order one daily in advance
Unser Spezialangebot - Sie müssen eine Tag voraus bestellen
Наше специальное предложение – необходимо заказать 24 часа вперёд
4 800g Pečená husa s mandlovou nádivkou
(červené a bílé zelí, variace knedlíků)
Roast goose with almond stuffing
(red and white cabbage and a variety of dumplings)
Gebratene Gans mit Mandelfüllung
(Kraut und 2 Sorten Knödel)
Жареная гусятина с миндальной начинкой
(красная и белая капуста, вариации кнедликов)

preferable to 4-10 pax
für 4-10 Personen
на 4-10 персон
2 300,-
2 500g Staročeská pečená kachnička
(červené a bílé zelí, houskový a bramborový knedlík)
Old Czech roast duck
(2 kinds of cabbage, 2 kinds of dummplings)
Altböhmische Ente gebraten auf Kümmel
(zwei Sorten Kraut und Knödelnvariationen)
Старочешская жареная уточка
(красная и белая капуста, кнедлик из белого хлеба, картофельный кнедлик)
900,-

Naše domácí speciality - Our Home Specialities - Unsere pikanten spezialitäten - Наши домашние фирменные блюда

150 g Hovězí svíčková na smetaně s brusinkovým citronem houskový knedlík
Roast sirloin in cream sauce with cranberries and lemon, dumplings
Lendenbraten vom Rindfleisch im Rahmsauce, dekoriert mit Zitrone und Preiselbeeren, Semmelknödel
Говяжья филейная вырезка в сметанном соусе украшенным брусникой и лимоном кнедлик из белого хлеба
135,-
150g Zámecký zvěřinový gulášek s čerstvou šalotkou bramboráčky
Chateau venison goulash with fresh shallot, potato pancakes
Hausgemachter Wildbretgulasch mit frischen Frühlingszwiebeln, Kartoffelpuffer
Замковый гуляш из дичи со свежим луком – шалотом картофельные оладьи
135,-
250g Kachní stehýnko s červeným zelíčkem variace knedlíků
Duck leg with red cabbage and a variation of dumplings
Entenschenkel mit Rotkraut, Knödelnvariationen
Ножка уточки с красной капусточкой вариации кнедликов
150,-
150g Pečené vepřové maso po staročesku se špenátem bramborový knedlíček
Old Czech roast pork with spinach and potato dumplings
Schweinefleisch gebraten auf altböhmische Art, mit Spinat, Kartoffelknödel
Жареная свинина по-старочешски со шпинатом картофельный кнедлик
130,-
150g Kuřecí smažený řízeček s citronem a šťouchanými brambory
Chicken steak fried in breaderumbs, lemon, mashed potatoes
Paniertes Hühnerschnitzel , Zitrone , Kartoffelbrei
140,-

Nabídka jídel ze zvěřiny - Meals of venison - Speisen von Wildbret - Блюда из дичи

200g Jelení plátek hraběnky Žofie,se šípkovou omáčkou
Venison steak of Countess Sophie with rosehip sauce
Hirschfilet der Gräfin Sophia mit Hagebuttensauce
Ломтик оленины графини Софии, с соусом из шиповника
345,-
200g Bažantí prsíčka plněná sušeným ovocem s restovanou zeleninou
Pheasant breast stuffed with dried fruit, fried vegetables
Fasanenbruststück gefüllt mit Trockenfrüchten, mit gerestetem Gemüse
Фазанье филе с начинкой из сухофруктов и с тушёными овощами
265,-
150g Pikantní zvěřinová směs se třemi druhy koření,česnekem a žampiony
Spicy venison mixture with three kinds of spices, garlic and champions
Pikante Mischung vom Wildbret mit drei Arten von Gewürze, Knoblauch, Champignons
Пикантная смесь из дичи с 3 сортами приправ,чесноком и шампиньонами
155,-

Nabídka jídel z jehněčího masa – Lamb Gerichte vom Lammfleisch - Блюда из ягнятины

200g(sk) Jehněčí steak na rozmarýnu s restovanou zeleninou
Lamb steak on rosemary with fried vegetables
Lammfleischsteak auf Rosmarin mit gerestetem Gemüse
Стейк из ягнятины с розмарином, с тушёными овощами
275,-
200g(sk) Jehněčí steak na česneku v listovém špenátu
Lamb steak on garlic and spinach leaves
Lammfleischsteak auf Knoblauch im Blattspinat
Стейк из ягнятины с чесноком в листовом шпинате
265,-

Vegetariánská jídla - Vegetarian melas - Fleischlose Gerichte - Вегетарианские блюда

200g Zapečené zámecké brambory s listovým špenátem a sýrem
Baked potatoes castle with spinach and cheese
Gebackene Kartoffeln Burg mit Spinat und Käse
Запеченный картофель замок со шпинатом и сыром
95,-
120g Smažený sýr, tatarská omáčka
Breaded fried cheese, tartar sauce
Panierter Käse, Tartarsauce
Жареный сыр, соус - майонез
95,-
120g Restovaná čerstvá zelenina na olivovém oleji s bylinkami a česnekem podávaná v arabském chlebu zakápnutá zakysanou smetanou a salsou
Sautéed fresh vegetables in olive oil with herbs and garlic served in Arabic bread garnished with sour cream and salsa
Gebratene frische Gemüse in Olivenöl mit Kräutern und Knoblauch serviert in arabischem Brot mit Sauerrahm und Salsa garniert
Соте свежие овощи в оливковом масле с травами и чесноком служил в арабский хлеб украшенный со сметаной и сальсой
120,-

Těstoviny-Pasta-Teigwarengerichte - Макаронные изделия

150g Tagliatelle s kuřecím masem se smetanovou omáčkou na kari
Tagliatelle with chicken meat in cream curry sauce
Tagliatelle mit Hähnchenfleisch im Rahmsauce mit Curry
Тальятелле с цыплятиной со сметанным соусом с кари
145,-
150g Tagliatelle s hříbky a smetanou
Tagliatelle with mushrooms and cream
Tagliatelle mit Steinpilzen und Rahm
Тальятелле с белыми грибами и со сметаной
135,-

Hlavní jídla - Entrees - Hauptspeisen - Основные блюда

250g Biftek na barevném pepři
Beef steak on four kinds of pepper
Beefsteak auf buntem Pfeffer
Бифштекс с цветно- перечным соусом
360,-
250g Biftek na bylinkovém másle
Beef steak on herb butter
Beefsteak auf Kräuterbutter
Бифштекс с лекарственным маслом
360,-
250g Biftek na hříbkách
Beefsteak on mushrooms
Beefsteak auf Steinpilzen
Бифштекс с белыми грибами
360,-
200g Grilovaná vepřová panenka na rukolovém hnízdě s hříbkovou omáčkou
Roasted Pork Tenderlion in Rukola nest and mushroome sauce
Gegrillte Schweinelende im Rukollanest mit PilzsoBe
210,-
200g Grilovaná vepřová panenka v salátovém hnízdě s hříbkovou omáčkou
Grilled pork sirloin nestled in lettuce with mushroom sauce
Gegrillte Schweinslende im Salatnest mit Steinpilzensauce
Гриллированная филейная вырезка из свинины в салате – гнезде с соусом из белых грибов
210,-
200g Medailonky z vepřové panenky s restovanými zelenými fazolkami a slaninou
Pork sirloin noisettes with fried French beans and bacon
Medaillons vom Schweinslende mit geresteten grünen Bohnen und Speck
Ломтики филейной вырезки из свинины с тушёной зелёной стручковой фасолью и солониной
225,-
200g Pikantní vepřová krkovička s česnekovou omáčkou
Spicy pork neck with garlic sauce
Pikanter Schweinekamm mit Knoblauchsauce
Пикантный ошеек с чесночным соусом
155,-
150g Kuřecí medailonky flambované na brandy,podávané se žampiony a zelenými fazolkami
Chicken noisettes flambé with brandy, served with champions and French beans
Hähnchenmedaillons flambiert auf Brandy, serviert mit Champignons und grünen Bohnen
Куриные ломтики фламбированные на бренди, с шампиньонами и зелёной стручковой фасолью
150,-
150g Gratinovaná kuřecí prsíčka s hermelínem a slaninou
Gratinated chicken breast with camembert and bacon
Gratiniertes Hähnchenbruststück mit Hermelín-Käse (Typ Cammembert) und Speck
Запечённое куриное филе с камамбером (чешский вариант)и солониной
130,-

Přílohy - Side - Beilagen - Гарниры

200g Brambory vařené
Cooked potatoesd
Salzkartoffeln
Картофель варёный
30,-
160g Houskový knedlík
Dumplings
Semmelknödel
Кнедлик из белого хлеба
30,-
200g Bramborový knedlík
Potato dumplings
Kartoffelknödel
Картофельный кнедлик
30,-
200g Štouchané brambory se slaninou a cibulkou
Mashed potatoes mixed with smoked pork and onion
Stampfkartoffeln mit Selchfleisch und zwiebel
Картофельная каша с копчёным мясом и лук
40,-
150g Dušená rýže
Rice
Gedünsteter Reis
Тушёный рис
30,-
150g Hranolky
Chips
Pommes fritéz
Помфриты
30,-
150g Krokety
Croquettes
Kroketten
Крокеты
30,-
150g Americké brambory
Baked potatoes
Bratkartoffeln
Жареный картофель
30,-
180g Bramboráčky
Potatoe pancakes
Kartoffelpuffer
Картофельные оладьи
45,-
70g Tatarka
Tartar sauce
Tatarsauce
Соус - майонез
20,-
150g Restovaná zelenina
Mixed vegetables
Gemischtes Gemüse
Овощная смесь
45,-
150g Zelené fazolky restované se slaninou
French beans and bacon
Grüne Bonnem und Speck
Зелёная стручковая фасоль и сoлoнинoй
45,-

Dezerty - Afters - Desserts - Десерты

  Vanilková zmrzlina podávaná s horkými malinami
Vanilla ice-cream served with hot raspberries
Vanilleneis serviert mit heissen Himbeeren
Ванильное мороженое с горячей малиной
80,-
  Zámecký zmrzlinový pohár s ovocem a šlehačkou
Chateau ice-cream sundae with fruit and whipped cream
Eisbecher auf Art des Hauses mit Obst und Schlagsahne
Замковое мороженое с фруктами и со сливками
60,-
  Babičin jablečný závin se šlehačkou a vanilkovým přelivem
Grandma’s apple strudel with custard and whipped cream
Omas Apfelstrudel mit Schlagsahne und Vanillensauce
Яблочный штрудель от бабушки со сливками и с ванильным соусом
40,-
3ks/3pc/3 штуки Domácí vesnické koláčky
Country home pies
Haugemachte Dorfkolatschen
Домашние сельские пирожки
30,-
3ks/3pc/3 штуки Ferdinandovy ovocné knedlíčky s mákem(
Ferdinand’s sweet fruit dumplings with poppy seeds
Ferdinands Obstknödel mit Mohn
Фруктовые кнедлики с маком от Фердинанда
70,-